Entrar de mansinho/de fininho - To sneak in - Nós não tínhamos convites, mas conseguimos entrar de mansinho. - We didn't have passes but we managed to sneak in).
Entrar na dança - To play along - Eu sabia que não era verdade, mas resolvi entrar na dança só para me divertir um pouco. - I knew it wasn't true but I decided to play along just to have some fun.
Esperar que - To hope that - Espero que seja assim mesmo. - I hope it's really that way.
Esse tipo de - That kind of - Não gosto desse tipo de brincadeira. - I don't like that kind of game.
Está brincando - You're joking - Passar a noite na casa deles? Está brincando. Spend the night at their house? You're joking, está vendo? You see? - Está vendo como eles te adoram? - You see how they love you?
Estar a fim de - To feel like - Eu não estou a fim de discutir. - I don't feel like arguing.
Estar a par de - To be aware of - Eu estou a par do namoro deles. - I'm aware of their relationship.
Nenhum comentário:
Postar um comentário