Em que sentido? - In what sense? - Você não gosta dele em que sentido? - You don't like him in what sense?
Em seguida - Right away; right after - Levantaram da mesa e em seguida o garçom lhes trouxe a conta. - They got up from the table and right away the waiter brought them the check. - Meu pai me ligou e minha mãe me ligou em seguida. My father called and them my mother called right after.
Em si - In itself - Ser ambicioso em si não é ruim, contanto que não prejudique as outras pessoas. Being greedy in itself isn't bad as long as you don't hurt anybody.
Em termos de - In terms of - Como ele vai em termos de dinheiro? - How's he doing in terms of money?
Em todas as partes - Everywhere - A violência estava em todas as partes. - Crime was everywhere.
Em torno de - Arround - Em torno de cem pessoas apareceram. Around a hundred people showed up.
Em vão - In vain - Fizeram tudo em vão, não melhorou nada. All their efforts were in vain, nothing improved.
Em vez de - Instead of - Eu irei em vez dela. - I'm going instead of her.
Nenhum comentário:
Postar um comentário