Minha lista de blogs

domingo, 30 de junho de 2013

Conjunções (linking words)

CONJUNÇÃO
TRADUÇÃO
SENTENÇA
TRADUÇÃO DA SENTENÇA
INTRODUÇÃO: FIRST OF ALL...
EM PRIMEIRO LUGAR...
First of all, don’t do that!
Em primeiro lugar, não faça isso!
REFERÊNCIA: CONCERNING...
COM RELAÇÃO A...
In this area some action concerning taxation is important.
Nessa área, alguma ação em relação à tributação é importante.
INTRODUÇÃO SOBRE UM ASSUNTO: BY THE WAY...
A PROPÓSITO...
By the way Henry, were you in China?
A propósito Henry, você esteve na China?
COMENTÁRIO DE REFORÇO: IN FACT...
NA VERDADE...
In fact, I didn’t like this food.
Na verdade, eu não gostei dessa comida.
CONFORMIDADE: ACCORDING TO... 
DE ACORDO COM...
According to Adorno, strategies are...
De acordo com Adorno, estratégias são...
CAUSA E MOTIVO: BECAUSE...
PORQUE...
I like Rio de Janeiro because people are beautiful.
Eu gosto do Rio de Janeiro porque as pessoas são bonitas.
DECORRÊNCIA: FOR THIS REASON...
POR ESTE MOTIVO...
For this reason, I chose to stay in USA.
Por esta razão eu escolhi ficar nos Estados Unidos.
CONCLUSÃO LÓGICA: THEREFORE...
PORTANTO...
Therefore, we voted against the report.
Portanto, votamos contra o relatório.
PROPÓSITO: IN ORDER TO...
COM O OBJETIVO DE...
 In order to improve our city we wrote this report.
Com o objetivo de melhorar a nossa cidade, nós escrevemos esse relatório.
DEMARCADOR DE PERÍODO DO PRESENTE PARA O FUTURO: FROM NOW ON... 
A PARTIR DE AGORA...
From now on I’m going to be a new person.
 A partir de agora, eu serei uma nova pessoa.
DEMARCADOR DE PERÍODO PASSADO: SO FAR...
ATÉ AGORA...
I have read this book so far.
Eu tenho lido esse livro até agora.
CONDIÇÃO: IF...
SE...
If I were a boy...
Se eu fosse um garoto…
CONTRASTE: HOWEVER...
ENTRETANTO...
However, I can’t do this.
Entretanto, eu não posso fazer isso.
EXEMPLIFICANDO: FOR EXAMPLE...
POR EXEMPLO...
I like music, for example: pop, rock and jazz.
Eu gosto de música, como por exemplo: pop, rock e jazz.
FINALIZAÇÃO: FINALLY...
FINALMENTE...
Finally, we got married.
Finalmente, nós nos casamos.

Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br/ingles/links-1.htm
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário