Minha lista de blogs

domingo, 29 de novembro de 2015

Common Expressions in Portuguese - Continuação Letra "F"

Ficar dividido - To be torn - Fiquei dividido porque gostava das duas. - I was torn because I liked both of then. 

Ficar doente - To get sick - A casa estava fria e fiquei doente. - The house was cold and I got sick.

Ficar em casa - To stay home - Com este tempo acho melhor ficar em casa. - With this weather I'd rather stay home. 

Ficar enjoado - To get sick - Fico enjoado quando viajo. - I get sick when I travel. 

Ficar enrolando - To beat around the bush - Ficar horas enrolando. - He spent hours beating around the bush. 

Ficar feio - To look ugly - Tentei enfeitar um pouco, mas ficou feio. - I tried to decorate a bit but it looked ugly. 

Ficar feliz - To be glad - Que bom...fiquei feliz. - That's great...I'm glad. 

Ficar feliz por alguém - To be happy for someone - Fico feliz por eles. - I'm happy for them.     

Common Expressions in Portuguese - Continuação Letra "F"

Ficar com ciúmes - To get jealous - Ele a viu com o melhor amigo e ficou com muitos ciúmes. He saw her with his best friend and he got really jealous.  

Ficar com medo - To get scared - Não precisa ficar com medo do meu cachorro. - You don't need to get scared of my dog. 

Ficar com pena de alguém - To feel sorry for someone - Fiquei com pena dele e dei um pouco de dinheiro. I felt sorry for him and gave him a little money. 

Ficar de olho - To have one's eye on something or someone - Eu fiquei de olho nesses sapatos. - I had my eye on those shoes. 

Ficar de quatro - To fall head over heels - Ele ficou de quatro por ela. - He fell head over heels for her. 

Ficar desapontado - To get disappointed - Fiquei desapontado com ela. - I got disappointed by her. 

domingo, 8 de novembro de 2015

Common Expressions in Portuguese - Continuação Letra "F"

Ficar atento - To be alert - Você tem ficar atento quando sair sozinho. - You have to be alert when you go out alone. 

Ficar bravo - To get angry - Eles não pagaram e ele ficou bravo. - They didn't pay and he got angry. 

Ficar chateado - To get upset - Você ficou chateado? - Did you get upset? 

Ficar chocado - To be shocked - Parace que ela ficou chocada quando descobriu. - It seems she was shocked when she found out.

Ficar claro - To be made clear - Ficou claro que eles não queriam falar conosco. - It was made clear they didn't want to speak with us. 

Common Expressions in Portuguese - Continuação Letra "F"

Fazer questão de - To make it a point to - Eu fiz questão de ligar para ela todos os dias no horário do almoço. - I made it a point to call her every day at lunchtime. 


Fazer regime - To go on a diet; To be on a diet - Preciso fazer regime. - I need to go on a diet. - Não posso comer isso, estou fazendo regime. - I can't eat that, I'm on a diet.  

Fazer sentido - To make sense - O que ele falou fez muito sentido. What he said made a lot of sense. 

Fazer sucesso - To be a success - Quando chegou no Brasil a primeira vez ele fez muito sucesso. - When be arrived in Brazil the first time he was a great success. 

Fazer uma pergunta - To ask a question - Quero fazer uma pergunta. - I want to ask a question.  

Ficar à vontade - To make one's self at home; To feel comfortable  - Entre aí e fique à vontade. - Come in and make yourself at home. - Quero que você fique à vontade comigo. - I want you feel comfortable with me. 

Ficar arrasado - To be devastated - Fiquei arrasado com a notícia. - I was devastated by the news. 

Ficar assustado - To be scared - Fiquei assustado quando acabou a luz. - I got scared when the lights went out.