Minha lista de blogs

domingo, 30 de junho de 2013

Falsos Cognatos

Eventually - no final, por fim.

Mr. Senadinho hid from de police for years but was eventually caught when he tried to leave the country. 

O Sr. Senadinho se escondeu da polícia por anos mas, por fim, foi pego quando tentava sair do país.


Occasionally - eventualmente. 

We eat cod only occasionally for it's very expensive. 

Nós comemos bacalhau só eventualmente porque é muito caro. 

Falsos Cognatos

Deception - fraude, trapaça. 

Mr. Maluque became a millionaire by deception

O Sr. Maluque ficou milionário com trapaças


Disappointment - decepção. 

Cristina's boyfriend is not going to the beach with her this summer, to her disappointment. 

O namorado de Cristina não vai para a praia com ela nesse verão, para sua decepção. 



Falsos Cognatos

Costume - fantasia, roupa. 

Rita is dressed like that because she's going to a costume party. 

Rita está vestida desse jeito porque ela vai à uma festa à fantasia. 


Costume - custom, habit. 

Do you know the customs and traditions of the irish?

Você conhece os costumes e tradições dos irlandeses. 

Rosemeire is not in the habit of cooking and cleaning on weekends. 

Rosemeire não tem os costume/hábito de cozinhar e fazer limpeza nos fins de semana.   



Conjunções (linking words)

CONJUNÇÃO
TRADUÇÃO
SENTENÇA
TRADUÇÃO DA SENTENÇA
INTRODUÇÃO: FIRST OF ALL...
EM PRIMEIRO LUGAR...
First of all, don’t do that!
Em primeiro lugar, não faça isso!
REFERÊNCIA: CONCERNING...
COM RELAÇÃO A...
In this area some action concerning taxation is important.
Nessa área, alguma ação em relação à tributação é importante.
INTRODUÇÃO SOBRE UM ASSUNTO: BY THE WAY...
A PROPÓSITO...
By the way Henry, were you in China?
A propósito Henry, você esteve na China?
COMENTÁRIO DE REFORÇO: IN FACT...
NA VERDADE...
In fact, I didn’t like this food.
Na verdade, eu não gostei dessa comida.
CONFORMIDADE: ACCORDING TO... 
DE ACORDO COM...
According to Adorno, strategies are...
De acordo com Adorno, estratégias são...
CAUSA E MOTIVO: BECAUSE...
PORQUE...
I like Rio de Janeiro because people are beautiful.
Eu gosto do Rio de Janeiro porque as pessoas são bonitas.
DECORRÊNCIA: FOR THIS REASON...
POR ESTE MOTIVO...
For this reason, I chose to stay in USA.
Por esta razão eu escolhi ficar nos Estados Unidos.
CONCLUSÃO LÓGICA: THEREFORE...
PORTANTO...
Therefore, we voted against the report.
Portanto, votamos contra o relatório.
PROPÓSITO: IN ORDER TO...
COM O OBJETIVO DE...
 In order to improve our city we wrote this report.
Com o objetivo de melhorar a nossa cidade, nós escrevemos esse relatório.
DEMARCADOR DE PERÍODO DO PRESENTE PARA O FUTURO: FROM NOW ON... 
A PARTIR DE AGORA...
From now on I’m going to be a new person.
 A partir de agora, eu serei uma nova pessoa.
DEMARCADOR DE PERÍODO PASSADO: SO FAR...
ATÉ AGORA...
I have read this book so far.
Eu tenho lido esse livro até agora.
CONDIÇÃO: IF...
SE...
If I were a boy...
Se eu fosse um garoto…
CONTRASTE: HOWEVER...
ENTRETANTO...
However, I can’t do this.
Entretanto, eu não posso fazer isso.
EXEMPLIFICANDO: FOR EXAMPLE...
POR EXEMPLO...
I like music, for example: pop, rock and jazz.
Eu gosto de música, como por exemplo: pop, rock e jazz.
FINALIZAÇÃO: FINALLY...
FINALMENTE...
Finally, we got married.
Finalmente, nós nos casamos.

Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br/ingles/links-1.htm
 

Falsos Cognatos

Compromise - acordo, fazer acordo. 

Ok, stop. Let's compromise.  

Ok, pare. Vamos fazer um acordo


Compromisso - commitment, appointment. 

I will (I'll) vote for that candidate because he always honors his commitments.  

Eu vou votar (votarei) naquele candidato porque ele honra seus compromissos. 

I gotta go now. I have an appointment at 9. 

Eu tenho de ir agora. Eu tenho um compromisso às 9. 

Falsos Cognatos

Comprehensive - completo, abrangente.

This book has a comprehensive history of the English language. 

Este livro traz uma história completa da língua inglesa. 


Compreensivo - understanding. 

Melissa is very understanding. She will (she'll) certainly forgive you.   

Melissa é muito compreensiva. Ela certamente irá perdoar você. 



Falsos Cognatos

Beef - carne de vaca ou de boi. 

I would (I'd)  rather eat beef than fish. 

Eu preferiria comer carne de vaca a peixe. 

What are you going to use this ground beef for? 

Para que você vai usar essa carne moída. 


Bife - steak

How would you like your steak - rare, medium or well done? 

Como você quer o seu bife - malpassado, ao ponto ou bem-passado?

Falsos Cognatos

Actually, it's not what it seems. 

Na verdade, não é o que parece.  


Atualmente - nowadays.

Many people live alone nowadays.

Muitas pessoas moram sozinhas atualmente/hoje em dia .


Assistir a, participar de, frequentar, estar presente a, comparecer a -attend.  

Beatriz attended high school in Brazil. 

Beatriz frequentou/fez o colegial no Brasil. 


Atender - answer

I called but no one answered. 

Eu telefonei mais ninguém atendeu. 

Falsos Cognatos

O que são?

São termos derivados normalmente derivados do latim e que apresentam forma semelhante em português e inglês, mais significados diferentes

My friend pretends he doesn't see me. 

Meu amigo finge que não me vê. 

pretend significa "fingir". 


Lúcio is actually interested in buy a new car. 

Lúcio está na verdade interessado em comprar um novo carro. 

actually significa "na verdade"